超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(派派小说网www.tourismcapetown.org),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
碎匙I

碎匙I

晓寒枝
(无系统,无后宫,不重生,不穿越,不修仙,不是爽文,节奏可能有些缓慢。)(本小说所有国家名、地区名、人名以及专有名词皆为化名,如有雷同,纯属巧合。本小说内容、故事情节纯属虚构,如有雷同,也是巧合。)这是一段普通的旅程,一个普通人类女孩和一台普通机器的旅程。
其他 连载 49万字
天启之夜

天启之夜

虚伪王庭
世界重叠,神秘降临! 是末日,还是契机? 世人抱怨不公,那么当机会来临时。 是哀嚎,还是破除桎梏? 不同的人,不同的人生。 如何抉择,全凭自己。 来吧,选择你的人生。 ps:书友群536480710 ps:书友群616903067
其他 连载 0万字
黑子的排球

黑子的排球

莫将离
●完结文:审神者万叶排球部奋斗中![综原神]●连载文:万叶你到底几个好哥哥[综原神]●接档文:斯卡拉姆齐如是说[综英美]●接档文:冰上的万叶[综原神]●本文文案:及川彻发现了一个天才传球手——在隔壁的篮球比
其他 连载 9万字
联盟之相对论里论英雄

联盟之相对论里论英雄

用户42173650
报考科技大学的他,成功落选, 只得选择进入电竞大学, 没想到,入学三个月不到的他就病倒了…… 身体会在时间和空间上弯曲。 他不仅在直线方向上快速偷塔,而且还偷了通常不打算完成的塔。 系统可能被一个以前从未尝试过的表面包围,由于弯曲,系统主体在保持静止时没有目标。 它们可以在宇宙中建立一条繁忙的道路。 他遇到了结构疯狂的时空软件,在月球的尽头…… 张力的大小取决于初始速度。 在狭义相对论中,纪蓝烈
其他 连载 0万字
从科举开始的首辅之路

从科举开始的首辅之路

毓轩
盛苑穿越成了大楚国公府嫡次子的幼女,虽说府内为了权势各种勾心斗角,可是上面爹娘都不简单,一个亲姨母是太后、亲表弟是皇帝,背景格外深厚;一个精通谋略,手段不凡。盛苑怎么算自己都能躺赢,却不想她那个当皇
其他 连载 242万字